Descubre la magia de las óperas traducidas al español
El libreto de la ópera. Su importancia en la escucha. A mi entender, el libreto forma parte de la escucha activa de la ópera. Lo veo como una parte más, fundamental, para obtener un disfrute mayor de la música. Creo que es evidente que «saber lo que se canta», ayuda a entender mejor el carácter de la música.
5/8/20241 min read


El libreto de la ópera. Su importancia en la escucha.
A mi entender, el libreto forma parte de la escucha activa de la ópera.
Lo veo como una parte más, fundamental, para obtener un disfrute mayor de la música.
Creo que es evidente que «saber lo que se canta», ayuda a entender mejor el carácter de la música.
A la hora de enfrentarse a una nueva escucha de una ópera completa, es una herramienta básica seguir el texto.
Pensemos especialmente en esos «racconto» y «recitativos», es decir, momentos donde se relatan sucesos. Dejan de tener sentido si no se conocen esos sucesos de los que el texto informa.
Y, en consecuencia, se comprende en menor medida lo que el autor y el compositor nos presentan.
En el caso de la técnica del «leitmotiv», estos motivos conductores pueden pasar totalmente desapercibidos sin la ayuda del texto, pues es quien los identifica.
Un «lied», una «mélodie», una «canzone», una «art-song» pierden su sentido si no se conoce el texto. En éstas, el texto es tan importante como la propia música. El texto puede marcar, de hecho lo hace, el que la escucha sea una experiencia aburrida (sin texto) o plena (con texto).
En general, toda música con texto está pensada para que el texto forme parte indivisible de la experiencia de la escucha.
Sin texto, y sin entenderlo en tu propio idioma, se pierde una parte importante del goce.
Ahora permitidme un apunte comercial:
Tengo una base importante (más de 600 libretos y en aumento constante) de libretos de ópera traducidos al español.
En una presentación cuidada, bien maquetada y traducción esmerada.
Pongo todos estos libretos a disposición para su explotación comercial en condiciones por estipular.
También traduzco libretos a petición. Solicita título y presupuesto.
Podéis visitar el sitio aquí: